The fascination of Perghem's installations is strictly related to the material qualities he decides to use. Establishing a dialogue with materials and understanding its peculiarities is fundamental to be able to "play" with it. In fact, the attitude towards the playful gesture - the archetype of any examination of reality - is what gives a reading key to these works. The area these installations communicate with is of primary importance; it creates tensions, balance, elementary physical forces able to provoke in us their own sensation.
La poetica delle installazioni di Perghem, è intimamente legata alle qualità dei materiali che egli decide di volta in volta di impiegare. Stabilire un dialogo con la materia e capirne le sue intrinseche peculiarità, è fondamentale per poi riuscire a “giocare” con essa. Infatti, è l’attitudine al gesto ludico, ossia l’archetipo di ogni indagine del reale, che ci dà una delle chiavi di lettura di questi lavori. Di primaria importanza risulta lo spazio con cui queste istallazioni comunicano, creando tensioni, equilibri, forze fisiche elementari capaci di suscitare in noi stessi la loro sensazione.
La poetica delle installazioni di Perghem, è intimamente legata alle qualità dei materiali che egli decide di volta in volta di impiegare. Stabilire un dialogo con la materia e capirne le sue intrinseche peculiarità, è fondamentale per poi riuscire a “giocare” con essa. Infatti, è l’attitudine al gesto ludico, ossia l’archetipo di ogni indagine del reale, che ci dà una delle chiavi di lettura di questi lavori. Di primaria importanza risulta lo spazio con cui queste istallazioni comunicano, creando tensioni, equilibri, forze fisiche elementari capaci di suscitare in noi stessi la loro sensazione.

Nessun commento:
Posta un commento